Format de l’examen en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale – 2023

À propos de l’examen

Objectif

L’objectif de l’examen est d’évaluer les compétences cliniques des candidats et leur état de préparation à l’exercice. L’examen est élaboré et révisé par le comité d’examen en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale, qui regroupe des médecins praticiens canadiens reconnus comme étant des experts du contenu propre à la spécialité. De plus, l’examen est revu par un réviseur de la qualité, un réviseur linguistique pour assurer l’exactitude de la traduction et un éditeur du Collège royal.

Le contenu de l’examen est élaboré à l’aide d’un plan directeur fondé sur les Compétences en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale et sur l’étendue des connaissances requises pour l’examen afin qu’il reflète les pratiques cliniques pertinentes de la spécialité. Les candidats ont tout avantage à lire intégralement le plan directeur et les Compétences.

Passer l’examen

L’examen du Collège royal en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale comprend une composante écrite et une composante appliquée. La composante écrite de l’examen a lieu avant la composante appliquée, et seuls les candidats qui réussissent l’examen écrit sont invités à se présenter à l’examen appliqué. La note de passage est de 70 % pour chaque composante.

Les composantes de l’examen sont dissociées, et compte tenu de la nature distincte de chaque composante, les candidats qui réussissent la composante écrite, mais échouent à la composante appliquée, n’auront pas besoin de refaire la composante écrite à leurs prochaines tentatives.

Les questions excessivement difficiles, qui ne permettent pas de distinguer les candidats à bas rendement des candidats à haut rendement, ou pour lesquelles de nouvelles données probantes ont émergé entre le moment de la rédaction de la question et le moment de la tenue de l’examen sont réévaluées. À la suite de ce processus, certaines questions peuvent être supprimées du résultat final de l’examen de tous les candidats. Les résultats de l’examen sont ensuite revus par un groupe d’experts en la matière aux fins de normalisation (et les résultats sont ajustés, s’il y a lieu), pour veiller à ce que l’examen soit d’un niveau approprié pour des candidats qui commencent à exercer sans supervision.

Les candidats peuvent se présenter à l’examen en fondements chirurgicaux après avoir terminé au moins une année de formation exigée en vue de l’obtention du certificat dans l’une des spécialités chirurgicales reconnues par le Collège royal. Tous les candidats doivent réussir cet examen pour pouvoir se présenter à l’examen objectif intégré en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale.

Format général de l’examen

Le format de l’examen est présenté dans le tableau ci-dessous :

Composante

Formule

Nombre de questions

Durée totale de l’examen

Examen écrit

Épreuve 1 : QRC

~50-70

3 heures

Épreuve 2 : QRC

~50-70

3 heures

Examen appliqué

ECOS

8 stations x 15 minutes chacune

2 heures

Pour plus d’information sur la répartition du temps dans chaque station (par exemple pour savoir si une période de lecture est prévue), veuillez consulter le document « Séance d’information pour les candidats » pour votre spécialité, accessible quelque temps avant la date de votre examen à la page Information sur les examens appliqués dans les centres d’examen hôteliers.

Examen écrit

Objectif de l’examen écrit

La composante écrite mesure les connaissances nécessaires pour atteindre le degré de compétence d’un spécialiste en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale et leur application. La plupart des questions se concentrent sur le rôle d’expert médical, tandis que certaines servent à évaluer les autres rôles CanMEDS transversaux (communicateur, professionnel, promoteur de la santé, leader, collaborateur et érudit).

Contenu de l’examen écrit

Le contenu de l’examen est élaboré en fonction d’un plan directeur qui reflète les Compétences en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale. Le contenu est équilibré afin d’assurer une représentation appropriée des domaines pertinents. Le tableau ci-dessous présente les domaines de connaissances habituellement évalués et la plage de points en pourcentage qui leur est accordée dans l’examen.

Catégorie

Points (en %)*

1. Oncologie cervico-faciale

10-20

2. Chirurgie plastique et reconstructive faciale

5-15

3. Otologie

10-20

4. Neuro-otologie

5-15

5. Rhinologie

10-20

6. Laryngologie

5-15

7. Pédiatrie

10-20

8. ORL générale/Divers

10-20

*Les plages sont approximatives et peuvent varier légèrement.

Des éléments visuels en référence peuvent accompagner les questions.

Notation de l’examen écrit

Chaque question à réponse courte est accompagnée d’une liste de réponses modèles attendues. Cette liste guide les examinateurs sur le nombre de points à attribuer aux réponses données par les candidats. Une partie des points peut être accordée pour certaines réponses. Les membres du comité d’examen notent les questions à réponse courte et se consultent pour s’assurer que les réponses correctes ne correspondant pas aux réponses modèles prévues reçoivent les points appropriés. Si un candidat fournit plus de réponses que le nombre demandé, seules les premières réponses jusqu’à concurrence du nombre demandé seront prises en compte pour la notation. Le décompte des points est fait sur la seule base des bonnes réponses : aucun point n’est retiré en cas de réponse inexacte. Les réponses doivent être aussi concises et directes que possible.

Les notes de toutes les épreuves écrites sont combinées en une note globale pour la composante écrite. En d’autres termes, pour réussir la composante écrite, il faut obtenir une note combinée de 70 %, mais pas nécessairement obtenir 70 % à chaque épreuve.

Exemples de questions de l’examen écrit

EXEMPLES DE QUESTIONS À RÉPONSE COURTE

Examen appliqué

Objectif de l’examen appliqué

L’examen appliqué vise à évaluer des processus de réflexion et de raisonnement clinique d’ordre supérieur comparativement aux connaissances et à l’application des connaissances qui sont évaluées dans la composante écrite. Les stations peuvent évaluer différents rôles CanMEDS (expert médical, communicateur, professionnel, promoteur de la santé, leader, collaborateur et érudit).

Les examinateurs peuvent interrompre le candidat pour obtenir des réponses et faire avancer la station afin que le candidat puisse démontrer ses connaissances et son raisonnement clinique en respectant le temps alloué. Il est aussi possible que les examinateurs prennent des notes, et ils ont pour instruction de rester « neutres » dans leurs réactions aux réponses des candidats. Ils ont également pour instruction de ne faire aucun commentaire directement aux candidats. Des observateurs peuvent assister à certaines stations de l’examen; ils n’interagissent ni avec le candidat, ni avec les examinateurs et ne participent en aucune façon à l’évaluation du candidat. Ils ne sont présents que pour observer le déroulement de l’examen.

Le format de l’examen appliqué fait en sorte que les candidats sont évalués par plusieurs examinateurs au cours d’un certain nombre de stations. Pour cette raison, il est possible qu’un candidat soit évalué par un examinateur provenant du même centre que lui. Au moment d’élaborer le calendrier de l’examen, les vérifications nécessaires sont faites pour éviter les conflits d’intérêts d’importance (p. ex., directeur de programme ou mentor).

Contenu de l’examen appliqué

Le contenu de l’examen est élaboré en fonction d’un plan directeur qui reflète les Compétences en oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale. Le contenu est équilibré afin d’assurer une représentation appropriée des domaines pertinents. À chaque station, les candidats peuvent avoir à traiter plusieurs scénarios cliniques. Les stations de l’examen appliqué peuvent aborder les sujets suivants :

  • Oncologie cervico-faciale
  • Chirurgie plastique et reconstructive faciale
  • Otologie
  • Neuro-otologie
  • Rhinologie
  • Laryngologie
  • Pédiatrie
  • ORL générale/Divers

L’examen peut proposer les structures et les mises en situation suivantes :

  • Rencontre avec des parents et/ou des enfants plus âgés et des adolescents,
  • Rencontre avec un patient,
  • Jeu de rôles portant sur une rencontre avec un patient où l’examinateur joue le rôle d’un patient,
  • Conseils sur une question éthique,
  • Conseils sur un diagnostic, un traitement, la prise en charge à long terme et le pronostic,
  • Démonstration ou description d’un examen physique ciblé,
  • Obtention d’une anamnèse ciblée,
  • Consultation téléphonique,
  • Reconnaissance visuelle (rapports de laboratoire, illustrations, imagerie),
  • Vidéos,
  • Évaluation critique,
  • Stations orales structurées,
  • Questions orales courtes,
  • Marche à suivre pour poser un diagnostic,
  • Marche à suivre pour choisir les soins appropriés,
  • Préparation du patient, de la famille et du milieu clinique en prévision des soins à prodiguer,
  • Suivi des soins appropriés,
  • Aspects techniques des soins,
  • Enjeux éthiques,
  • Accompagnement d’un patient ou de sa famille au fil des enjeux liés à une situation particulière,
  • Scénario clinique (avec ou sans images) suivi de questions par l’examinateur incluant, entre autres, des discussions sur les interventions diagnostiques, les traitements ou l’évolution naturelle de la maladie,
  • Interprétation de vidéos, d’examens d’imagerie diagnostique, d’analyses de laboratoire ou de résultats d’autres tests,
  • Interprétation des résultats d’un examen physique,
  • Démonstration de la capacité à prendre des décisions en fonction d’un scénario et de l’interprétation des données,
  • Formulation d’un diagnostic et d’un diagnostic différentiel,
  • Démonstration des aptitudes en communication avec les patients et les membres de l’équipe de soins,
  • Prise en charge chirurgicale,
  • Autres.

Notation de l’examen appliqué

Une échelle d’évaluation globale est utilisée pour évaluer les aspects pertinents des soins sur lesquels porte la station (domaines). Cette échelle est adaptée au scénario de la station et met l’accent sur la capacité du candidat à prendre en charge un cas de façon systématique grâce à une méthode ciblée, rationnelle et efficace.

Les domaines évalués dans les stations peuvent varier, mais ils englobent habituellement plusieurs des aspects suivants :

  • Collecte de données (anamnèse),
  • Examen physique,
  • Interprétation de données,
  • Raisonnement/jugement clinique (synthèse/intégration de données),
  • Diagnostic,
  • Diagnostic différentiel,
  • Connaissances,
  • Examens,
  • Prise en charge clinique / du patient,
  • Compétences chirurgicales,
  • Sécurité des patients,
  • Organisation, logique et déroulement,
  • Prise de décision fondée sur des données probantes (connaissances scientifiques),
  • Rôles CanMEDS transversaux – Collaborateur,
  • Rôles CanMEDS transversaux – Promoteur de la santé,
  • Rôles CanMEDS transversaux – Leader,
  • Rôles CanMEDS transversaux – Professionnalisme,
  • Rôles CanMEDS transversaux – Communication – p. ex., clarté d’expression, aptitudes relationnelles et/ou transmission de l’information et aptitudes à conseiller.

Pour connaître les critères comportementaux génériques associés à ces domaines, consulter le gabarit de l’échelle d’évaluation globale. Les critères peuvent varier selon les spécialités.

La somme des notes des stations permet de calculer une moyenne qui constitue la note globale obtenue à l’examen appliqué.

Exemple de station de l’examen appliqué

EXEMPLE DE STATION

Information supplémentaire

Pour connaître les dates d’examen, consulter la section Dates limites, autres dates et lieux.

Pour obtenir de l’information sur les examens en ligne, sur la façon dont les examens sont élaborés, sur le format des examens et sur les taux de réussite, ainsi que pour avoir des conseils sur la façon d’étudier en vue de l’examen, consulter la section Préparation aux examens.

Pour en apprendre davantage sur ce à quoi s’attendre le jour de l’examen : FAQ, exigences d’identification, conflits d’intérêts, comportements des candidats, et plus encore, consulter la section Jour des examens.

Pour tout savoir sur les dates de parution des résultats, sur la façon de consulter les résultats et sur la vérification des données, notamment, consulter la section Résultats des examens.

Terminologie utilisée pour l’examen

Les examens du Collège royal ne peuvent pas proposer toutes les variantes terminologiques régionales. La terminologie utilisée a été vérifiée et approuvée au sein de l’équipe de langagiers professionnels du Collège royal, en étroite collaboration avec un réviseur linguistique, médecin spécialiste. Elle reflète les termes en usage dans la spécialité.

Les abréviations, sigles et acronymes sont habituellement écrits au complet à l’exception de ceux bien connus des cliniciens, qui ne le sont pas systématiquement (par exemple, IRM, TDM, ECG, i.v., IMC, VIH, FSC, etc.). La même pratique de rédaction s’applique aux noms des études cliniques, sauf lorsqu’on demande aux candidats la signification de ce nom ou sa forme complète.

Le tableau ci-dessous présente des explications pour certains termes particuliers utilisés dans les questions d’examen.

LA PLUS probable

désigne la réponse la plus probable pour un scénario clinique donné

INITIALE/PREMIÈRE

désigne la première étape d’intervention pour un scénario clinique donné

SUIVANTE/PROCHAINE

désigne la prochaine étape d’intervention pour un scénario clinique donné

ÉVALUATION

désigne l’évaluation clinique relative à ce scénario, à savoir l’anamnèse, l’examen physique, les analyses au chevet du patient (excluant les analyses en laboratoire)

ANALYSES/EXAMENS

désigne tous les examens et analyses relatifs à un scénario clinique donné, et peut inclure les analyses de laboratoire, l’imagerie diagnostique, l’électrocardiogramme, l’orientation vers d’autres spécialités ou surspécialités, etc.

TRAITEMENT

désigne l’ensemble des traitements relatifs à un scénario clinique donné et peut inclure les traitements pharmacologiques et non pharmacologiques, les traitements chirurgicaux, l’administration de liquides et d’électrolytes, les thérapies nutritionnelles, l’éducation, les services de consultation et le suivi

PRISE EN CHARGE

désigne l’ensemble des étapes de l’évaluation clinique, les analyses ou le traitement pour un scénario clinique donné

Références et documents d’étude

Pour les sources comptant plusieurs éditions, il faut consulter la plus récente. Dans l’éventualité où un manuel ou des lignes directrices paraîtraient dans les 12 derniers mois, les réponses tirées de la précédente édition du manuel ou version des lignes directrices seront également acceptées.

Les examens du Collège royal s’appuient sur les « normes de soins » en pratique clinique en vigueur au Canada et aux États-Unis et sur les guides de pratique clinique publiés au Canada et aux États-Unis. En l’absence de lignes directrices canadiennes ou américaines, et selon la pertinence de la situation, les candidats peuvent faire référence aux lignes directrices d’autres organisations internationales.

Les ressources d’étude incluent notamment :

Exemples de manuels

  • Cummings’ Otolaryngology: Head and Neck Surgery
  • Bailey’s Head and Neck Surgery: Otolaryngology
  • KJ Lee’s Essential Otolaryngology, 12th Edition
  • Raza Pasha’s Otolaryngology – Head and Neck Surgery: Clinical reference Guide

Exemples de revues

  • Otolaryngology – Head & Neck Surgery
  • Laryngoscope
  • Clinical Otolaryngology
  • Journal of Otolaryngology Head & Neck Surgery
  • International Forum of Allergy and Rhinology
  • Otology Neurotology
  • JAMA Otolaryngology - Head and Neck Surgery

Exemples de lignes directrices

  • American Thyroid Association Guidelines for Assessment of Thyroid Nodules
  • Clinical Practice Guideline: Ménière’s Disease. Otolaryngol Head Neck Surg. 2020
  • Clinical Practice Guideline: Tonsillectomy in Children (2019 Update)
  • International consensus statement on allergy and rhinology: rhinosinusitis 2021

Autres ressources

Des questions?

Par souci d’équité, toute l’information partagée en lien avec le format de l’examen se trouve dans le présent document. Pour obtenir des précisions sur le contenu de ce document, communiquer avec credentials@collegeroyal.ca.

Mise à jour : juin 2023